Conditions générales de vente

 

1 - Fournisseur

(1) Le fournisseur et partenaire contractuel des marchandises présentées dans la boutique en ligne de Seegang Berlin est :
Jennifer Becker,
Schillerstr. I6,
I7O33 Neubrandenburg,
Téléphone : +49-(O)I74-I872296,
E-mail : werft[at]seegang.berlin
(ci-après dénommé « fournisseur »)

(2) Les présentes conditions générales de vente font partie intégrante de tout accord contractuel entre le fournisseur et l'acheteur concerné. Les conditions générales de vente de l'acheteur qui seraient contraires aux présentes conditions générales de vente sont rejetées.

2 - Offre de marchandises et conclusion du contrat

(1) Le fournisseur propose à la vente les articles présentés dans la boutique en ligne. La représentation en couleur des articles sur le site Internet peut varier légèrement en fonction du navigateur Internet utilisé et des réglages de l'écran de l'acheteur ; ces différences ne peuvent jamais être totalement évitées sur le plan technique.
(2) Le choix des marchandises, la conclusion et l'exécution du contrat se font en allemand, anglais, français ou italien.
(3) Le fournisseur livre dans le monde entier. Aucune expédition n'est effectuée vers les îles étrangères suivantes : Îles Féroé, Groenland, îles d'Aland, territoires et départements français d'outre-mer, Mont Athos, îles Anglo-Normandes, Livigno et Campione d`Italia, territoires néerlandais non européens, îles Canaries, Ceuta et Melilla, partie nord de Chypre.
(4) L'acheteur choisit la marchandise souhaitée en la plaçant dans le « panier » ou en cliquant sur le bouton //HIER. Le souhait de commande peut ensuite être transmis au fournisseur en cliquant sur le bouton « commande avec obligation de paiement ». Jusqu'à l'envoi de son souhait de commande, l'acheteur a à tout moment la possibilité de consulter et de modifier les données indiquées dans le cadre de la commande ou d'annuler complètement la commande.
(5) Pour les marchandises présentées dans la boutique du fournisseur, le fournisseur fait une offre d'achat ferme. En envoyant sa demande de commande via le bouton « commande avec obligation de paiement », l'acheteur accepte l'offre d'achat. Le fournisseur confirme la conclusion du contrat par e-mail (confirmation de contrat).
(6) Le contenu des contrats conclus est enregistré dans le compte utilisateur de l'acheteur et peut être consulté à tout moment par l'acheteur dans son compte utilisateur via le menu _//HIER_ sous le point _//HIER.
(7) En cas d'empêchement de livraison ou d'autres circonstances qui empêcheraient l'exécution du contrat, le fournisseur en informe l'acheteur par e-mail.

3 - Prix et paiement

(1) Tous les prix des produits s'entendent comme prix finaux, frais d'expédition en sus. Les rémunérations comprennent la TVA à 19%.
(2) Les frais d'expédition sont indiqués dans la description de chaque produit dans la section « Paiement & expédition ».
(3) Les livraisons en dehors de l'Allemagne peuvent être soumises à des droits de douane et à une taxe sur le chiffre d'affaires à l'importation, qui doivent être payés par l'acheteur aux autorités douanières à la réception de l'envoi. Ces taxes s'ajoutent au prix d'achat et aux frais d'expédition et ne peuvent pas être influencées par le fournisseur.
(4) Le fournisseur livre, au choix de l'acheteur, contre paiement anticipé par virement bancaire, contre paiement anticipé par paiement PayPal, ou contre paiement en espèces lors de l'enlèvement. Avec la confirmation du contrat, l'acheteur reçoit par e-mail un lien Internet qui le conduit //HIER au compte d'utilisateur qui contient d'autres informations sur le déroulement de l'achat.
a) Pour le paiement par bon d'achat, l'acheteur peut saisir un ou plusieurs codes de bon d'achat dans la zone « Mes achats ». Si la valeur d'un bon d'achat est supérieure au montant de la facture, le bon d'achat reste valable à hauteur du montant excédentaire.
b) Si l'acheteur a choisi le « virement bancaire » comme mode de paiement, les coordonnées bancaires du fournisseur sont communiquées à l'acheteur dans la rubrique « Mes achats ». Le fournisseur n'accepte les virements de l'étranger qu'en tant que paiements sans frais en euros.
c) Si l'acheteur a choisi « PayPal » comme mode de paiement, il accède au service en ligne de PayPal en cliquant sur le bouton « Cliquez ici pour payer avec PayPal » et peut y effectuer le paiement.
d) Le paiement contre remboursement n'est pas disponible dans le magasin du fournisseur.
e) Si l'acheteur a choisi le « paiement en espèces » comme mode de paiement, il doit venir chercher la marchandise au siège du fournisseur.
(5) Pour les commandes avec paiement anticipé, le délai de paiement est d'une semaine à compter de la réception de la confirmation du contrat. Le fournisseur met la marchandise souhaitée de côté pour l'acheteur pendant la durée du délai de paiement. Il incombe à l'acheteur d'effectuer son paiement à temps pour que le fournisseur le reçoive dans le délai imparti. Le fournisseur se réserve le droit de résilier le contrat de vente et de vendre la marchandise à un autre acheteur si le paiement n'a pas été reçu avant l'expiration du délai. Tout paiement reçu par l'acheteur après la résiliation sera remboursé à l'acheteur.(6) Nous sommes prêts à participer à une procédure de conciliation extrajudiciaire devant un organisme de conciliation des consommateurs. L'organisme compétent est l'organisme général de conciliation des consommateurs du « Zentrum für Schlichtung e.V. » (à partir du 1.1. 2020 sous le nom : organisme de conciliation universel), Strassburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, http://www.verbraucher-schlichter.de.

Pour le règlement extrajudiciaire des litiges de consommation, l'Union européenne a initié une plateforme en ligne (« plateforme OS ») : http://ec.europa.eu/consumers/odr/

4 - Expédition, délais de livraison

(1) Le fournisseur livre la marchandise à partir du paiement dans le nombre de jours ouvrables qui étaient indiqués dans la description du produit en ce qui concerne les délais de livraison au moment de la commande.
(2) Pour les produits qui sont indiqués comme « personnalisables » dans la description du produit, le délai de livraison est augmenté d'une semaine si l'acheteur demande une telle personnalisation.
(3) Pour les envois vers des destinations en dehors de l'Allemagne, le délai de livraison est augmenté, selon le pays de destination, du nombre de jours ouvrables qui étaient indiqués dans la description du produit en ce qui concerne les délais de livraison au moment de la commande.
(4) Plusieurs produits commandés simultanément sont livrés dans un envoi commun ; le délai de livraison applicable à l'envoi commun est celui du produit dont le délai de livraison est le plus long. Si l'acheteur souhaite la livraison préalable d'un produit spécifique avec un délai de livraison plus court, il doit commander ce produit séparément.
(5) Si la livraison à l'acheteur échoue parce que l'acheteur a indiqué une adresse de livraison erronée ou incomplète, une nouvelle tentative de livraison n'aura lieu que si l'acheteur prend en charge les frais directs de la nouvelle expédition. Ces frais correspondent aux frais d'expédition convenus lors de la conclusion du contrat.
(6) Si l'acheteur a choisi le paiement en espèces comme mode de paiement, la marchandise ne sera pas envoyée. Au lieu de cela, l'acheteur doit venir chercher la marchandise au siège social du fournisseur à l'expiration d'un délai de 2 jours ouvrables après la conclusion du contrat ; pour les produits personnalisés (voir paragraphe 2), le délai de mise à disposition est prolongé d'une semaine.

5 - Droit de rétractation du consommateur

(1) Un client qui achète en tant que consommateur dispose d'un droit de rétractation conformément aux conditions légales. Le consommateur est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui, pour l'essentiel, ne peuvent être attribuées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante.
(2) Le fournisseur accorde à un consommateur résidant en permanence en dehors de l'Allemagne un délai de rétractation de 14 jours, même si le droit national du consommateur prévoit un délai plus court.
(3. Le fournisseur accorde au consommateur résidant en permanence en dehors de l'Allemagne la possibilité de transmettre la déclaration de rétractation de manière informelle, même si le droit national du consommateur prévoit une forme plus stricte.
(4) Pour les consommateurs résidant en permanence en Suisse, les conditions et les conséquences juridiques du droit allemand de rétractation des consommateurs s'appliquent même si la législation suisse ne prévoit pas de rétractation.
(5) Conformément à l'article 312d, paragraphe 4, du code civil allemand, le droit de rétractation ne s'applique pas aux marchandises fabriquées selon les spécifications du client.

6 - Garantie

Les droits de garantie de l'acheteur sont régis par les dispositions légales.

7 - Informations sur la protection des données

(1) Après la conclusion du contrat, le nom et l'adresse de facturation sont enregistrés tels qu'ils figurent sur le compte utilisateur de l'acheteur. Si l'acheteur a indiqué d'autres données dans le cadre de sa commande (par ex. une adresse de livraison différente ou un numéro de téléphone), celles-ci sont également enregistrées.
(2) Le fournisseur traite les données mentionnées au paragraphe 1 par voie électronique pour la bonne exécution du contrat, notamment pour l'expédition, la facturation et la comptabilisation des paiements. Aux fins de l'expédition, le nom et l'adresse de l'acheteur peuvent également être transmis à l'entreprise d'expédition mandatée.
(3) Le fournisseur conserve les données jusqu'à ce que tous les droits réciproques découlant de la commande soient entièrement réglés et que les obligations de conservation prévues par le droit commercial et fiscal aient expiré pour le fournisseur.
(4) L'acheteur peut à tout moment demander au fournisseur des informations sur les données qu'il a enregistrées à son sujet. En outre, l'acheteur peut à tout moment demander la rectification de données erronées.
(5) Le service responsable de la protection des données est le fournisseur mentionné au § 1, alinéa 1.
(6) Si l'acheteur utilise le service de PayPal pour le paiement, les dispositions de protection des données de PayPal s'appliquent en complément au processus de paiement. PayPal agit alors en tant qu'auxiliaire d'exécution de l'acheteur et non du fournisseur.

8 - Dispositions finales


(1) Le droit applicable est celui de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Toutefois, le droit allemand ne s'applique pas aux consommateurs résidant en permanence à l'étranger, dans la mesure où le droit national du consommateur contient des dispositions auxquelles il ne peut être dérogé par contrat au détriment du consommateur.
(2) Si certaines dispositions des présentes conditions générales de vente s'avéraient nulles ou inapplicables, cela n'affecterait pas la validité des autres dispositions.